By Whaea Maya | Posted: Thursday July 1, 2021
Tēnā koutou e te whānau whānui
I toro haere a Matua Frederic ki tā mātou akomanga tau tekau i tērā atu wiki. Nō Wīwī a Matua Fred engari, kei te kōrero hoki ia i te reo Māori. Kei te waihangatia tētahi pae tukutuku mō te ako a te reo Māori e Matua Fred mē ōna hoa mahi. Ko Te Kaiwhakamāori te ingoa o te pae tukutuku nei. Ka whakamātauria te pae tukutuku nei e ngā tauira. Ka pīrangi a Fred mā ki te kohikohi kōrero. Nā tēnei, I kitea e ngā tauira ngā hua o ngā momo pukenga e rua. Mēnā ka mōhio koe ki te reo Māori, ki te āhua o te hangarau matihiko hoki, he maha āu huarahi.
Nā Whaea Maya i tuhi
In Week 7, Matua Frederic came to visit the Year 10 Te Reo Māori class. Fred is from France and he also speaks Māori. Frederic and his co-workers are creating a Te Reo Māori language learning / translation website. The name of this is Te Kaiwhakamāori. The website was tested out by the students, as Fred and his team want to gather feedback. From this students can see the benefits of 2 areas of knowledge. If you know Māori language and have skills in digitial teachnology there will be pathways open to you.